¿Te preguntas cuánto puede afectar el idioma al alcance y la eficacia de tus seminarios web? Tenemos buenas noticias: ClickMeeting presenta una gama ampliada de versiones lingüísticas de la sala de eventos que te abrirá nuevas oportunidades de comunicarte con asistentes de todo el mundo.
Table of Contents
Versiones lingüísticas de ClickMeeting
En la última actualización encontrarás hasta 23 versiones lingüísticas. A partir de ahora, la sala de eventos está disponible en:
- Inglés (EN),
- Alemán (DE),
- francés (FR),
- español (ES),
- italiano (IT),
- brasileño (PT BR)
- Polaco (PL)
- checo (CZ)
- eslovaco (SK)
- Húngaro (HU),
- Ucraniano (UKR),
- noruego (NO)
- rumano (RO),
- finés (FI),
- árabe (AR)
- griego (GR),
- búlgaro (BG),
- sueco (SE),
- neerlandés (NL),
- ruso (ru),
- estonio (ee),
- turco (tr),
- danés (dk).
Ten en cuenta que algunas versiones lingüísticas se basan en la traducción automática, por lo que pueden contener algunos errores.
¿Cómo cambiar la versión lingüística?
Es muy sencillo. Sólo tienes que hacer clic en tu foto en la esquina superior derecha del evento y, a continuación, seleccionar la pestaña «Idioma».
¿Qué ventajas te ofrece esta diversidad lingüística?
En primer lugar, puedes ampliar considerablemente tu audiencia. Disponer de la sala del evento en la lengua materna de los asistentes te permite crear un vínculo y un compromiso más fuertes. ¡Imagina lo cómodos que se sentirán durante tus eventos!
Cabe destacar la gestión intuitiva del idioma del evento. Con dos clics, los asistentes pueden cambiar la versión lingüística para adaptarla a sus necesidades. Además, todos los elementos de la interfaz -desde los menús hasta los botones- están traducidos profesionalmente, lo que garantiza una experiencia de usuario coherente.